php //// End //// ?>
Instructor
بعد أن قطعت شوطًا رائعًا في المستوى الأول، وتعرَّفت على الأساسيات مثل الحروف والأرقام والتحيات، ثم انتقلت في المستوى الثاني إلى التعمق أكثر في تكوين الجمل والمحادثات اليومية، نأتيك بالمستوى الثالث ليكون جسرًا حقيقيًّا نحو استخدام اللغة الروسية بثقة أكبر.
يعمل هذا المستوى على نقل المتعلّم من التفاعل المتقطّع إلى إدارة الحوار كاملًا، بما يشمل الاستمرار في الحديث والرد وبناء التفاعل دون توقف أو تردّد.
في هذا المستوى، سيأخذك المحاضر محمد قنديل المتميز بأسلوبه السلس والعملي في رحلة ممتعة تتعلم فيها مهارات متقدمة في اللغة الروسية تساعدك على التعبير بدقة والتفاعل بسلاسة أكبر في المواقف اليومية.
هذا المستوى ليس مجرد دروس نظرية، بل هو تجربة عملية ستجعلك تتحدث وتفكر بالروسية. وبفضل التمارين والمحادثات التطبيقية التي يقدمها محمد قنديل، ستكتسب الثقة في استخدام اللغة في مواقف حقيقية.
Check the frequently asked questions about this course.
We recommend completing the prerequisites for more effective learning.
Explore newly published courses and stay updated.
This course includes 1 modules, 6 lessons, and 0 hours of materials.
في هذه الحلقة سأبدأ معك أولى دروس المستوى الثالث في تعلم اللغة الروسية، سنتعرف معًا على أدوات الربط في اللغة الروسية وأهميتها في تكوين الجمل. وسأعلمك أربع أدوات رئيسة للربط، وهي: (и) التي تعني "و"، و(а) التي تأتي بمعنى "أما"، و(но) بمعنى "لكن"، و(или) التي تعني "أو".
سنبدأ بتوضيح كل أداة على حدة، وسأبدأ معك بالأداة (и)، بشرح معناها، وكيفية استخدامها، ومتى تأتي في الجملة. مع تقديم مجموعة من الأمثلة العملية التي ستساعدك على فهمها بسهولة. وسأوضح لك كيف يمكن استخدام (и) للربط بين السبب والنتيجة، إضافة إلى بعض الاستخدامات الأخرى التي سأذكرها لك مع أمثلة توضيحية.
بعد ذلك، سننتقل إلى (а)، وسأشرح لك أنها تستخدم في حالتين، إما بمعنى "أما" أو بمعنى "بل". مع توضيح الفرق بين الحالتين بمجموعة أمثلة تساعدك على استيعاب الفروق بينها وبين (и).
في الجزء التالي من الحلقة، سأشرح لك الأداة (но) التي تعني "لكن"، وسأوضح لك أنها تُستخدم عندما يكون هناك تناقض في الجملة أو عند حدوث شيء غير متوقع. وسأقدم لك أمثلة عملية على كل حالة حتى يصبح معناها واضحًا لك.
وأخيرًا، سنتعرف على الأداة (или) التي تُستخدم لربط الأسئلة أو الجمل الأمرية. وسأعطيك أمثلة متعددة عليها، وسأعلمك أيضًا جملة روسية مشهورة تعني "عاجلًا أم آجلًا".
في نهاية الحلقة، سأطرح عليك بعض الأسئلة المتعلقة بأدوات الربط، وسنحلها معًا حتى تتدرب على استخدامها وتتمكن من حفظها بطريقة أسهل.
في هذه الحلقة سنتحدث عن أسماء المهن في اللغة الروسية، وسأوضح لك الفرق بين المهنة والعمل وكيفية استخدام كل منهما في الحديث اليومي. وسنتعرف على بعض المهن الأساسية، وسأعطيك أمثلة واضحة تساعدك على فهمها ونطقها بأسلوب صحيح.
أول مثال سنتناوله هو كلمة доктор وتُنطق دوكتور، وسأتحدث أيضًا عن كلمة Лекарство وتُنطق ليكارستفا التي يُشتق منها اسم مهنتي الممرض والممرضة، حتى تفهم كيف تتكوَّن بعض الكلمات المتعلقة بالمهن في اللغة الروسية.
بعد ذلك، سنكمل رحلتنا مع بعض المهن المشهورة، مثل официант، وتُنطق أفيتسيانت التي تعني النادل، وسأوضح لك بعض الكلمات المتخصصة في نفس المجال مثل клиент وتُنطق كليونت التي تعني الزبون، وресторан وتُنطق رستُران التي تعني المطعم، ما يساعدك على بناء مفرداتك الخاصة عند الحديث عن العمل في المطاعم أو الخدمات.
لاحقًا، سأشرح لك الفرق بين مهنتي الوزير ورئيس الوزراء بطريقة مبسطة وسهلة، حتى تتمكن من التمييز بينهما بسهولة عند التحدث بالروسية.
في الدقيقة 12 من الحلقة، سنتحدث عن كلمة судья وتُنطق سودْيا التي يمكن أن تأتي بمعنيين مختلفين، وسأشرح لك الحالات التي تستخدم فيها كل معنى. وسنناقش الفروق بين الكلية والمدرسة والمهن المرتبطة بكل منهما، حتى يكون لديك فهم أوسع لاستخدام هذه المصطلحات في سياقات مختلفة.
في هذه الحلقة سأبدأ معك بشرح أشهر السنة باللغة الروسية، فسنتعرف عليها جميعًا كتابةً ونطقًا، مع تكرار النطق أكثر من مرة ليسهل عليك حفظها. وسأقدم لك بعض الأمثلة العملية على كيفية استخدامها في الجمل المختلفة.
بعد ذلك، سنتعرف معًا على فصول السنة باللغة الروسية:
зима وتُنطق زيما، وتعني الشتاء.
весна وتُنطق فيسنا، وتعني الربيع.
лето وتُنطق ليتو، وتعني الصيف.
осень وتُنطق أوسين، وتعني الخريف.
سأعطيك أمثلة عدة عليها حتى تتحقق من استيعاب استخدامها بالطريقة الصحيحة.
بعد ذلك، سننتقل إلى التعرف على الجهات الأربع الأساسية في اللغة الروسية:
север وتُنطق سيفير، وتعني الشمال.
восток وتُنطق فاستوك، وتعني الشرق.
юг وتُنطق يوج، وتعني الجنوب.
запад وتُنطق زاباد، وتعني الغرب
سأوضح لك كيفية استخدامها داخل الجمل، مع بعض الأمثلة التي ستساعدك على حفظها بسهولة.
لاحقًا، سنستكمل ما بدأناه في المستوى السابق من تعلم الألوان باللغة الروسية، وسأعرض لك باقي الألوان المتبقية التي لم نتناولها من قبل، مع شرح نطقها الصحيح وطريقة استخدامها.
وفي نهاية الحلقة، سأواصل معك سلسلة "في المطعم" التي بدأناها في المستوى السابق، وسأضع لك بعض المحادثات التي تحدث في المطعم وأشرحها لك بالتفصيل. وسنتعلم معًا كيف تطلب الطعام، وكيف ترد على النادل، إضافة إلى كيفية الاستفسار عن طريقة دفع الحساب.
وبممارسة هذه المحادثات، ستتعلم بعض الكلمات الجديدة، وسأوضح لك الفرق بين جملة "أنا شبعان" و"أنا جائع" عند استخدامها للمذكر والمؤنث في اللغة الروسية.
في هذه الحلقة سنستكمل رحلتنا في تعلم اللغة الروسية بالتعرف على كل ما يتعلق بالمنزل، وسأبدأ معك بشرح المفردات التي تشير إلى أجزاء المنزل من الخارج، ثم سنتنقل تدريجيًّا إلى الداخل لاستكشاف كل غرفة وما تحتويه من أثاث وأدوات.
وسنبدأ بالتعرف على الكلمات المرتبطة بالمنزل الخارجي، مثل:
ДОМ وتُنطق دوم، وتعني المنزل
дверь وتُنطق دْفير، وتعني الباب
РУЧКА ДВеРИ وتُنطق روتشكا دْفيري، وتعني مقبض الباب
وبعد ذلك، سننتقل إلى المفروشات الداخلية التي تُعرف بالروسية بـМебель для дома، وتُنطق ميبيل دليا دوما، وسنستعرض بعض الكلمات المهمة مثل:
Люстра وتُنطق ليوسترا، وتعني النجفة
коврик وتُنطق كوفريك، وتعني السجادة الصغيرة
телевидение وتُنطق تيليفيدينيي، وتعني التلفزيون
وبعد ذلك، سنتحدث عن محتويات الغرف المختلفة، وسأوضح لك أسماء بعض الأثاث المستخدم فيها، مثل:
Абажуры وتُنطق أباجوري، وتعني الأباجورة
кровать وتُنطق كرُفات، وتعني السرير، وسأشرح لك أنواعه الثلاثة المختلفة
ثم سنتنقل إلى الحمام، وسنستعرض مفرداته الأساسية مثل:
кран وتُنطق كران، وتعني الصنبور
Бассейн وتُنطق باسيين، وتعني حوض السباحة
Ванна وتُنطق فانّا، وتعني البانيو
мыло وتُنطق ميلا، وتعني الصابون
وسأعطيك أيضًا أمثلة على الأجهزة المنزلية مثل الغسالة، مسحوق الغسيل، والمكواة مع طاولتها، وغيرها من الأدوات التي تستخدمها يوميًا في المنزل.
وبعد ذلك، سننتقل إلى المطبخ، وسأعلمك بعض المفردات المهمة مثل:
таз وتُنطق تاز، وتعني الحوض
Сакина وتُنطق ساكينا، وتعني السكين
وفي نهاية هذه السلسلة، سنتعرف على كلمات مرتبطة بالمباني، مثل:
лифт وتُنطق ليفت، وتعني المصعد
Вход в здание وتُنطق فخود ف زدانِيِي، وتعني مدخل العمارة
мир وتُنطق مير، وتعني العالم أو السلام
пол وتُنطق بول، وتعني الأرضية
وفي آخر دقائق من الحلقة، سأبدأ معك درسًا جديدًا عن كيفية التمني باللغة الروسية، فسنتعرف على كلمتين أساسيتين للتعبير عن التمني، ثم سأقدم لك بعض الجمل والأمثلة التي ستساعدك على استخدامها بطريقة صحيحة في محادثاتك اليومية.
في هذه الحلقة، سنتعرف معًا على تصريف الصفات في اللغة الروسية مع الأجناس الثلاثة: المذكر، المؤنث، والمحايد. وسأوضح لك كيف تتغير نهايات الصفات تبعًا للجنس، وسأشرح لك القواعد الأساسية التي ستساعدك على تصريفها بسهولة.
وسنبدأ بتصريف الصفات مع المذكر، فيوجد ثلاث نهايات مختلفة تُضاف إلى الصفات عند تصريفها للمذكر، وسأشرح لك متى تستخدم كل واحدة منها مع تقديم أمثلة عملية لتوضيح القاعدة.
وبعد ذلك، سنتحدث عن تصريف الصفات مع المؤنث، وأن نهاية واحدة تُضاف إلى الصفات عند تصريفها للمؤنث، وهي (aя)، وسأقدم لك أمثلة متنوعة تساعدك على فهم كيفية تطبيقها بسهولة.
ثم سنتنقل إلى تصريف الصفات مع المحايد، وسأشرح لك أن الصفات المحايدة تأخذ نهاية واحدة، وهي (Ое)، وسأعرض لك أمثلة توضح كيفية استخدامها في الجمل المختلفة.
بعد ذلك، سنتعرف على الصفات التي تنتهي بـ(Ой)، فقد أوضحتُ لك سابقًا أن أي حرف يمكن أن يسبق هذه النهاية، لكنها تُستخدم مع عدد قليل من الصفات. في الدقيقة السادسة من الحلقة، وستجد قائمة بهذه الصفات التي تأخذ هذه النهاية.
لاحقًا، سننتقل إلى التمارين العملية، سأعطيك مجموعة من التدريبات على تصريف الصفات مع الأجناس المختلفة، سواء كانت مذكرًا أو مؤنثًا أو محايدًا، وسنحلها معًا خطوة بخطوة حتى تتمكن من إتقان القاعدة. وسأوضح لك أهمية حفظ نهايات الكلمات لمعرفة جنسها بسهولة.
وبعد ذلك، سأعلمك كيف تسأل عن الصفة وكيف تعوض عليها في الحالات المختلفة: المذكر، المؤنث، المحايد، والجمع. وسنتناول بعض الاستثناءات المهمة لهذه القاعدة، وسأشرح لك كيف يمكن التعرف على الكلمات الشاذة المحايدة بسبب نهاياتها التي تنتهي بأربعة أحرف ثابتة، وسأذكر لك جميع هذه الأحرف حتى تتمكن من التعرف عليها بسهولة.
وأخيرًا، سنتحدث عن الصفات التي تنتهي بـ(НИЙ)، وسأوضح لك كيف تتحول هذه الصفات عند تصريفها مع المؤنث والمحايد، مع تقديم بعض الأمثلة التي ستساعدك على فهم القاعدة.
وفي نهاية الحلقة، سأعطيك مجموعة من التمارين الخاصة بتصريف الصفات، حتى تتحقق من استيعابك لكل ما تعلمناه في هذه الحلقة.
في هذه الحلقة، وهي آخر حلقات المستوى الثالث من كورس تعلم اللغة الروسية، سنتعلم معًا كيفية استخدام الصفات وعكسها لوصف الأشياء والأشخاص بطريقة دقيقة. وسأبدأ معك بعرض بعض الصور التي توضح معاني الصفات المختلفة، وسأريك كيف يمكنك معرفة عكسها بسهولة.
سنبدأ ببعض الأمثلة البسيطة مثل:
Дорогой وتُنطق داراجوي، وتعني غالي.
дешевый وتُنطق ديشيوفي، وتعني رخيص.
وبعد ذلك، سنواصل استكشاف مزيد من الصفات وعكسها، وسأعطيك أمثلة عملية لمساعدتك على الفهم، مثل:
смелый وتُنطق سميلي، وتعني جريء.
трусливый وتُنطق ترُسليفي، وتعني جبان.
وكذلك:
сладкий وتُنطق سلادكي، وتعني حلو.
горький وتُنطق جوركي، وتعني مر.
وسنستمر في استكشاف مزيد من الصفات وعكسها مع أمثلة توضيحية، مثل:
пасмурно وتُنطق باسمورنا، وتعني غائم.
солнечный وتُنطق سولنتشني، وتعني مشمس.
бесполезный وتُنطق بيسبوليزني، وتعني عديم الفائدة.
полезный وتُنطق بوليزني، وتعني مفيد.
وسأعطيك مزيدًا من الصفات وضدها حتى تتمكن من استخدامها بسهولة في محادثاتك اليومية.
في نهاية الحلقة، سنقوم بتطبيق ما تعلمناه بمحادثة قصيرة بين شخص مريض وآخر يسأله عن صحته ويريد مساعدته في الحصول على العلاج. في هذه المحادثة، ستتعلم بعض الكلمات والمصطلحات الجديدة المفيدة، وسنشرحها خطوة بخطوة حتى تتمكن من استخدامها بطلاقة.
وبهذا نكون قد وصلنا إلى ختام المستوى الثالث من تعلم اللغة الروسية. أتمنى أنك استفدت من هذا المستوى وتقدّمت خطوة جديدة في رحلتك مع اللغة. لكن رحلتنا لم تنتهِ هنا! لدينا مستوى رابع قادم أكثر تطورًا، سننتقل فيه إلى مهارات أعمق تساعدك على استخدام اللغة الروسية بطلاقة أكبر. أراك هنا قريبًا!
Reply to Comment